إشارة العيد القومي لمحافظة الإسكندرية ..إطلاق مسابقة لترجمة ابداعات ابناءها
بمناسبة الذكرى السنوية للنشاط القومي ، يشير الإعلان القومي للرئاسة ، والرئاسة ، كرمة ، والرئاسة ، كرمة ، النصوص الإبداعية لشعراء مدينة الإسكندرية وكتّابها.
المسابقة في إطار الاحتفاء بمبدعي مدينة الإسكندرية وعيدها القومي في الـ 26 يوليو ، وتستهدف مبادرة المركز القومي للترجمة "كشاف المترجمين" اكتشاف المواهب الشابة من المترجمين والمترجمين في جمهورية مصر العربية.
أولا: كيفية التقديم:
تطرح النصوص الخاصة بالشبكة
على مواقع التواصل الاجتماعي
النصوص المطروحة للترجمة هي:
1. نص (بحري الذي أعرفه) للكاتب والروائي محمد جبريل
2. نص (سيدي بشر) للكاتب والروائي أحمد فضل شبلول
3. قصيدة (هي إسكندرية) للشاعر جابر بسيوني
4. قصيدة (التحدي) للشاعر فوزي خضر
5. قصيدة (وصايا أبوللو) للشاعر فؤاد طمان
وعلى من يرغب في المشاركة بالمسابقة عبر البريد الإلكتروني التالي: [email protected]
يرسل المشارك ترجمته مكتوبة بخط عربي مبسط بنط (14) ، بصيغتين كلمة و pdf.
إضافة إلى سيرة ذاتية باللغة العربية متضمنة (الاسم رباعي ، تاريخ الميلاد ، المحافظة ، المؤهل العلمي ، الوظيفة ، بيانات التواصل) على البريد الإلكتروني لتصنيف الصناعات.
إرسال الأعمال المشاركة في المسابقة يكون الفترة من 25 يونيو إلى 10 يوليو 2023.
الأول: الجوائز:
تُمنح مجموعة قَيّمة من إصدارات المركز للفائزين بالإضافة إلى شهادات
تقدير ، كما ترفع أفضل الترجمات على شبكة المعلومات.